Mga propesyon

Lahat tungkol sa propesyon ng isang linguist

Lahat tungkol sa propesyon ng isang linguist
Nilalaman
  1. Sino yan?
  2. Paano ito naiiba sa isang philologist?
  3. Mga kalamangan at kawalan
  4. Pag-uuri ng mga linggwista
  5. Mga responsibilidad
  6. Edukasyon
  7. Saan ito gumagana?
  8. Magkano ang kinikita niya?

Ipinapalagay ng modernong globalisadong mundo ang isang malaking bilang ng mga pagkakaugnay sa pagitan ng iba't ibang mga tao at estado - kung walang internasyonal na kooperasyon sa lahat ng mga larangan ng aktibidad ng tao, malayo pa rin tayo sa kung ano ang nagawa nating makamit sa mga tuntunin ng antas ng pag-unlad. Ngayon ay hindi mo na mabigla ang sinuman na may kaalaman sa dalawa o tatlong wika, ngunit may mga mas malinaw na polyglot.

Gayunpaman, ang lahat ng ito ay nasa antas ng pakikipag-usap, upang malutas ang mga pang-araw-araw na problema, at pagkatapos ng lahat, ang sangkatauhan ay nangangailangan ng mga taong mas malalim ang pag-aaral ng mga wikang banyaga. Bagaman ang mga kinatawan ng ilang mga propesyon ay nakikibahagi sa mga naturang aktibidad, ang mga linguist sa kanila ay gumaganap ng isa sa pinakamahalagang tungkulin.

Sino yan?

Ngayon, ang karamihan sa mga ordinaryong tao ay may konsepto ng isang linggwist, ngunit kadalasan ay hindi ito ganap na tama, hindi tumpak. Sa partikular, ang naturang espesyalista ay madalas na itinuturing bilang isang tagasalin o guro ng isang wikang banyaga. At habang ang isang linguist ay maaaring talagang maghanap-buhay sa mga aktibidad na ito, sa katunayan, ang pangunahing lugar ng kanyang pagsasanay ay nasa ibang bagay. Ayon sa depinisyon, ang linguist ay isang linguist, iyon ay, isang tao na isang uri ng siyentipiko na nag-aaral ng isang wika, ang istraktura nito, pinagmulan, mga tuntunin sa pag-unlad.

Siyempre, ang naturang espesyalista ay matatas sa wika o mga wika kung saan siya dalubhasa, ngunit ang kanyang lugar ng responsibilidad ay pagsusuri ng wika, at hindi lamang isang banal na pagsasalin. Ang kasaysayan ng propesyon ay mas malalim pa sa nakaraan kaysa noong mga panahong tinawag ang mga linggwista.Sa pag-aaral ng mga prinsipyo ng pagbuo at pag-unlad ng mga wika, ang mga taong ito ay tumayo sa pinagmulan ng paglikha ng mga praktikal na transkripsyon at mga tuntunin sa pagsasalin. Noong unang panahon, ang gayong mga tao ay mabibilang sa isang banda kahit na sa medyo malalaking bansa, ngunit ngayon ay may kaunti pa sa kanila, ngunit hindi pa rin napakarami na ang bawat philologist o tagasalin ay matatawag na linguist.

Ang professiogram ng masalimuot na propesyon na ito ay tulad na hindi lahat ay magagawang kahit man lang theoretically makamit ang tagumpay sa larangang ito ng aktibidad. Kinakailangan na magkaroon ng isang bilang ng mga katangian at katangian, kung saan ang mga sumusunod ay lubhang mahalaga:

  • mahusay na memorya na nagpapahintulot sa iyo na panatilihin sa iyong ulo ang isang malaking bokabularyo at isang hanay ng iba pang kapaki-pakinabang na impormasyon;
  • magandang tainga, tumutulong na mahuli ang mga subtleties ng tunog ng phonetics;
  • Ang pagtitiyaga at pasensya ay kailangang-kailangan na mga katangian para sa lahat na kasangkot sa pag-unlad ng teoretikal na agham;
  • atensyon, kaakibat na pag-iisip at analytical na mga kasanayan - ay idinisenyo upang tulungan kang mapansin hindi ang mga pinaka-halatang pattern;
  • ang kakayahang malinaw na ipahayag ang sariling mga saloobin - nagbibigay-daan sa iyo na ipaliwanag ang iyong sariling mga teorya sa iba, hindi malabo na ihatid ang nakolektang kaalaman sa madla.

Paano ito naiiba sa isang philologist?

Sa itaas, panandalian naming hinawakan ang problema na ang isang malinaw na linya sa pagitan ng isang linguist at isang philologist ay hindi halata sa mga karaniwang tao, at para sa maraming mga aplikante ito ay isang problema, dahil hindi rin nila palaging naiintindihan kung sino ang gusto nilang maging at kung ano ang kanilang espesyalidad. ay pumapasok. Mahalagang maunawaan ang pagkakaiba bago italaga ang iyong buhay sa isa o ibang larangan ng aktibidad, at handa kaming tulungan kang malaman kung paano naiiba ang isang linguist sa isang philologist.

Magsimula tayo diyan Ang linguist ay isang espesyalidad, ang pangalan nito ay nagmula sa salitang Latin na "wika". Ito ay isang linguist sa pinakadalisay nitong anyo - siya ay interesado lamang sa wika, ngunit sa lahat ng pinakamaliit na aspeto nito. Mula sa isang propesyonal na pananaw, ang gayong tao ay interesado sa pinagmulan ng wika at ang kaugnayan nito sa mga kaugnay na wika, ang pagbuo ng mga diyalekto, ang pagbuo at kasalukuyang istruktura ng wika.

Ang isang linguist ay nakatuon sa isang pangkat ng wika, mga indibidwal na wika o mga diyalekto hanggang sa pinakamaliit na detalye, at ang syntax o grammar ay maaari ding maging isang hiwalay na lugar ng kanyang interes sa siyensya. Ang mga pangunahing gawain ng gayong tao ay ang pagbuo ng mga prinsipyo ng praktikal na pagsasalin at pagtuturo ng mga wika (parehong katutubo at banyaga), pati na rin sa pagsasama-sama ng mga aklat-aralin at mga diksyunaryo.

Kahit na kakaiba ito, ang isang linguist ay isang "techie" sa mundo ng mga humanitarian specialty.

Ang salitang "philologist" ay isinalin mula sa Greek bilang "lover of the word" at nagsasalita ng mas malawak na oryentasyon ng isang espesyalista. Ang nasabing espesyalista, bilang panuntunan, ay interesado sa isang partikular na wika, at hindi niya ito pinag-aaralan sa pinakamaliit na aspeto kundi sa lawak ng aplikasyon - halimbawa, ang isang philologist ay interesado sa mga akdang pampanitikan at ang layer ng kultura na iniwan ng katutubong. mga nagsasalita. Ang philologist ay isang humanista sa pinakadalisay nitong anyo, nakikita niya ang wika bilang bahagi ng isang pagkakakilanlan na direktang nauugnay sa kasaysayan at maging sa sosyolohiya.

Ang pang-unawa sa pagkakaiba sa pagitan ng dalawang propesyon, kung tatanungin mo ang mga propesyonal mismo, ay maaaring magkaroon ng isang subjective na kulay, ngunit sa pangkalahatan ay tama na sabihin na mas madaling masanay ang isang linguist sa papel ng isang philologist kaysa sa bisyo. kabaligtaran. Pinakamaganda sa lahat, ang saloobin sa wika ay ipinapakita ng sumusunod na halimbawa: ang mga linguist ay ganap na kalmado tungkol sa paghiram ng mga banyagang salita, dahil naiintindihan nila na ang bawat wika ay regular na dumaan sa pakikipag-ugnayan sa iba pang mga wika, ito ay bubuo at nagbabago sa ganitong paraan, at ito mismo ang ay isa sa mga paksa ng pag-aaral para sa linggwistika ...

Para sa mga philologist, ito ay isang masakit na paksa para sa kanila - sila ay palaging mga tagasuporta ng pagpapanatili ng wika sa ilang pampanitikan na bersyon o iba't ibang mga diyalekto, habang ang malawakang pagpapakilala ng banyagang bokabularyo ay tila isang pag-atake sa mga canon at pagkawasak ng ang pagkakakilanlan ng kanilang inialay sa buong buhay nila sa pag-aaral.

Mga kalamangan at kawalan

Maaaring mahirap suriin ang isang propesyon mula sa labas nang hindi "nilaga" sa mga propesyonal na bilog, kaya napakahalaga na ang isang potensyal na propesyonal ay may isang kongkretong ideya ng parehong mga benepisyo at mga pitfalls ng aktibidad na kung saan siya ay nagpaplanong italaga. kanyang sariling buhay. Ang mga linguist, tulad ng mga kinatawan ng anumang iba pang espesyalidad, sa kanilang mga propesyonal na aktibidad ay nahaharap sa mga pakinabang at disadvantages ng kanilang trabaho, at ito ay nagkakahalaga ng pakikipag-usap tungkol sa kanila nang hiwalay.

Narito ang mga katangian para sa pagpili ng linggwistika bilang iyong sariling espesyalidad:

  • demand - sa kabila ng mabilis na pag-unlad ng artificial intelligence at iba't ibang mga online na tagapagsalin, napakalayo pa rin ng sangkatauhan na magawa nang walang buhay na mga linggwista, habang ang pandaigdigang sibilisasyon ay lubhang nangangailangan ng interethnic na komunikasyon;
  • iba't ibang aktibidad na magagamit - matatas sa wikang banyaga, maaari mong ilapat ang iyong kaalaman sa ganap na magkakaibang mga paraan, pagtuturo ng wika sa mga mag-aaral, paggawa ng sabay-sabay na pagsasalin o pagsasalin ng mga libro at pelikula, pagbubuo ng mga aklat-aralin, at iba pa;
  • ang posibilidad ng pagtaas ng sahod - Ngayon, maraming mga espesyalista ang hindi nagtatrabaho sa kanilang pangunahing espesyalidad, ngunit ang tiwala na kaalaman sa mga wikang banyaga sa halos anumang larangan ay ginagawang mas mahalaga at hinihiling ang isang empleyado;
  • pagkakataong magtrabaho sa mga dayuhang kumpanya - may kumpiyansa na nagsasalita ng isang wikang banyaga, ang isang linguist ay isang priori na hindi nakatali sa kanyang sariling bansa, sa halip ay maaari siyang magtrabaho sa mga lokal na sangay ng mga dayuhang kumpanya o lumipat sa ibang bansa upang maghanap ng trabaho;
  • ang pag-asam na kumita ng pera sa freelance - kung ayaw mong magtrabaho para sa isang partikular na boss at sumunod sa isang mahigpit na iskedyul, maaari kang kumuha ng mga pagsasalin sa mga palitan, turuan ang mga mag-aaral nang malayuan o magbenta ng mga kurso sa pagsasanay, mapanatili ang isang blog na nagbibigay-kaalaman sa paksa ng linggwistika;
  • ang pagkakataong makipag-usap sa mga dayuhan nagbibigay-daan sa iyo na mapanatili ang pinakamalawak na posibleng pananaw, maging isang kawili-wiling pakikipag-usap at ang pinaka matalinong tao;
  • hindi na kailangang matuto nang buo mula sa simula pagkaraan ng mahabang panahon matapos ang pag-aaral - kailangan mo lamang na mapanatili at maayos na bumuo ng nagresultang base ng kaalaman, at kung kinakailangan, magiging mas madali para sa isang taong nagsasalita na ng isang wikang banyaga na matutunan ang pangalawa.

Ang lahat ng mga katangian sa itaas ng propesyon ay maaaring magmungkahi na ang gawain ng isang linguist ay ang pinakamahusay sa mundo, ngunit mahalagang maunawaan na ang mga paghihirap ay posible rin dito. Vanong mga katangian ng propesyon ang nagdudulot ng pag-aalinlangan sa mga potensyal na linguist:

  • mataas na supply sa labor market - sa mga modernong teknolohiya at mga pagkakataon sa paglalakbay, parami nang parami ang mga tao na pumipili ng propesyon ng isang linguist bilang medyo madali at kawili-wili, na lumilikha ng isang malaking kumpetisyon para sa mga bakante;
  • mataas na pangangailangan ng mga employer - ang kalayaan sa paggalaw sa buong mundo ay humahantong sa katotohanan na ang mga potensyal na boss ay lalong gustong kumuha ng hindi lamang isang sertipikadong espesyalista, ngunit isang taong may karanasan sa pangmatagalang paninirahan sa isang linguistic na kapaligiran;
  • mababang antas ng suweldo sa simula - hindi pagkakaroon ng napaka karanasan ng pagiging sa isang kapaligiran ng wika, ang isang baguhang linguist na walang reputasyon ay hindi maaaring agad na mag-aplay para sa pinaka "masarap" na mga bakante at napipilitang mag-vegetate sa pangalawang-rate na mga ahensya ng pagsasalin na may kaunting suweldo;
  • ang pangangailangan para sa isang pangalawang mas mataas na edukasyon upang bumuo ng isang kahanga-hangang karera - kadalasan ay hindi sapat na maging isang linguist lamang, dahil gusto ng amo na maging isang mamamahayag, siyentipikong pulitikal, abogado, ekonomista o tagapamahala nang sabay;
  • stress - ang linguist ay madalas na kinakailangan upang maging pinakamataas na nakatutok at handang maghatid ng mga resulta sa lalong madaling panahon, lalo na kung siya ay nagtatrabaho sa sabay-sabay na pagsasalin, at ang pakiramdam para sa kalidad sa ilalim ng naturang pagkarga ay maaaring tamaan ang pag-iisip;
  • monotony ng trabaho - ito ay isang subjective na kapintasan, ngunit para sa marami, ang gawain ng isang linguist ay maaaring mukhang nakakainip sa paglipas ng panahon;
  • hindi matatag na workload - ang mga order sa isang linguist ay madalas na natatanggap nang hindi pantay, ang mga panahon ng labis na karga ng trabaho ay posible, na kahalili ng sapilitang downtime, na hindi magagamit para sa isang ganap na bakasyon, dahil hindi alam kung gaano katagal ang mga ito;
  • makabuluhang posibilidad ng hindi pagsunod sa propesyonal - na naging isang propesyonal na linguist at nahaharap sa kanyang sarili sa pangangailangan na maghanap ng trabaho, ang isang batang espesyalista ay maaaring huli na napagtanto na hindi siya nababagay sa mga aktibidad na pang-agham o pagtuturo, ngunit sa parehong oras ay hindi rin niya alam kung saan upang maghanap ng mga customer na magtrabaho bilang isang freelancer.

Pag-uuri ng mga linggwista

Bagama't ang isang linguist ay isang solong espesyalidad, maraming mga lugar ng siyentipikong interes para sa mga naturang espesyalista, na ginagawa silang mga eksperto sa isang partikular na mas makitid na larangan. Walang katulad ng pangkalahatang tinatanggap na sistematikong pag-uuri ng mga linggwista, at sa maraming paraan ang pinong espesyalisasyon ay nakasalalay sa kung ano ang iyong kinaiinteresan at ginagawa sa buong buhay mo. Kaya, ang isang tao ay naglalaan ng kanyang sarili sa isang buong pangkat ng wika, nagiging isang nobelista, Turkologist, Mongolian, at may tumutuon sa isang partikular na wika, tulad ng mga Ruso, Arabista o Anglist.

Maaari kang tumuon hindi sa isang wika o grupo ng mga wika, ngunit sa isang partikular na aspeto ng linggwistika. May mga dalubhasang semantista, morphologist at phoneticist na nag-aaral, ayon sa pagkakabanggit, ng semantika, morpolohiya at ponema ng ilang kaugnay na wika. Mayroon ding mga mas tiyak na lugar sa pag-aaral ng linggwistika, kabilang ang pormalismo, agham na nagbibigay-malay, estrukturalismo at functionalism.

Bukod sa, Ang mga linguist ay maaari ding uriin ayon sa kung ano ang mga tagasalin ng makitid na profile. Halimbawa, walang pangkalahatang tagasalin ang makakapagsalin ng tama ng mga mathematical treatise - nangangailangan ito ng isang mathematician at isang linguist sa isang tao. Ang mga computer at mas malawak na mga digital linguist ay kailangan upang lubos na maisalin ang mga teksto sa larangang teknikal, na lubhang mahalaga ngayon para sa mga kinatawan ng karamihan sa mga propesyon.

Kung ang lingguwista, sa prinsipyo, ay hindi dalubhasa sa mga pagsasalin, ngunit may hilig sa pagtuturo, maaari niyang iposisyon sa simula ang kanyang sarili bilang isang guro.

Mga responsibilidad

Ang eksaktong mga responsibilidad ng isang linguist ay maaaring mag-iba nang malaki depende sa eksaktong lugar ng trabaho at posisyon - sa itaas, nahawakan na namin ang paksa kung paano ka makakagawa ng karera pagkatapos makatanggap ng isang espesyalidad. Gayunpaman, ang inilapat na lingguwistika bilang isang espesyalidad ay nangangailangan na kailangan mong gawin ang ilang mga bagay, o hindi bababa sa maging handa para sa mga ito upang maging iyong mga pang-araw-araw na tungkulin.

Kasama sa mga gawaing ito ang mga sumusunod:

  • upang bumuo at magdisenyo ng mga diksyunaryo - pareho ng klasikal na uri (internasyonal at partikular na wika), at thesauri;
  • lumikha ng mga algorithm at bumuo ng mga pamamaraan para sa awtomatikong pagsasalin at pagproseso ng teksto;
  • lumahok sa paglikha ng mga teknolohiya na nagpapahintulot sa pinaka-natural na pagsasalin ng isang teksto mula sa isang wika patungo sa isa pa nang walang paglahok ng isang live na tagasalin;
  • upang makisali sa mga aktibidad sa pananaliksik sa espesyalidad.

Tulad ng para sa mga tiyak na responsibilidad na may kaugnayan sa isang tiyak na lugar ng trabaho, kung minsan ang isang linguist ay kailangan ding magsalin sa pamamagitan ng pagsulat at pasalita (kabilang ang sabay-sabay), kolektahin at ayusin ang linguistic na impormasyon, magsulat ng mga tagubilin para sa mga tagapagsalin at ordinaryong gumagamit gamit ang isang produkto o sistema na binuo ng mga dalubwika.

Edukasyon

Ang linggwistika ay isang medyo kumplikadong espesyalidad, at hindi mo dapat malito ang isang kwalipikadong linguist sa bawat tao na mahusay na pinagkadalubhasaan ang kanyang sarili at isa sa mga banyagang wika. SAAng pagiging matatas sa maraming wika ay hindi sapat upang ituring na isang linguist, samakatuwid imposibleng makabisado ang propesyon sa iyong sarili - bukod dito, walang espesyal na pagkakataon na maging isang linguist kung mag-aplay ka pagkatapos ng ika-9 na baitang. Kung makakita ka ng pangalang pang-edukasyon na tinatawag na kolehiyo ng mga wikang banyaga, maging handa sa katotohanan na ang mga ito ay mga ordinaryong kurso sa wika na hindi ka man lang ginagawang tagapagsalin. Mayroong isang katulad na institusyong pang-edukasyon sa Moscow sa ilalim ng MKIK, ngunit nagtapos din ito ng mga guro, hindi mga lingguwista.

Sa Russia, upang maging isang linguist sa buong kahulugan ng salita, kinakailangan na pumasok sa mga unibersidad. Ang faculty kung saan sinanay ang mga naturang espesyalista ay maaaring tawagin sa iba't ibang paraan - linguistic (ideally), pagsasalin, philological o kahit na makatao lamang. Maging handa sa katotohanan na hindi lahat ng nagtapos ng mga faculty na may ganitong mga pangalan ay isang linguist, at maraming mga unibersidad sa probinsiya ang hindi nagtapos ng mga linguist, kahit na kinakatawan ang isang faculty na may isa sa mga nakalistang pangalan. Alinsunod dito, suriin ang pagkakataong mag-aral bilang isang linguist sa bawat partikular na institusyong pang-edukasyon. Kung ang istraktura ng institusyong pang-edukasyon ay nagbibigay para sa espesyalidad na "Linguistics", kung gayon ito ang eksaktong kailangan mo.

Ayon sa kasalukuyang mga patakaran, ang pagpasok sa isang mas mataas na institusyong pang-edukasyon ng Russia ay nagpapahiwatig ng pangangailangan na makapasa sa mga pagsusulit sa mga paksang itinuturing na dalubhasa. Bilang isang patakaran, kailangan mong ipasa ang Russian, ilang wikang banyaga at pag-aaral sa lipunan.

Gayunpaman, hindi ka dapat umasa sa isang unibersal na pormula ng tatlong paksang ito - sa halip, kailangan mong makipag-ugnay sa unibersidad na napili para sa pagpasok nang maaga at linawin kung anong mga kinakailangan ang iniharap para sa mga aplikante.

Saan ito gumagana?

Pagkatapos ng unibersidad, ang linguist ay may pinakamalawak na prospect para sa paghahanap ng trabaho, dahil maaari siyang magtrabaho sa anumang kumpanya o negosyo na may hindi bababa sa pinakamaliit na kaugnayan sa mga banyagang wika o internasyonal na mga contact. Ang pinakasimple at pinaka-halatang opsyon na pinakamalapit sa bahay ay isang paaralan kung saan maaari kang makisali sa pagtuturo, bagama't mas madalas na nagtuturo ang mga linguist sa Internet, pag-blog o pagre-recruit ng mga grupo nang malayuan.

Bilang karagdagan, ang mga potensyal na trabaho ay maaaring kabilang ang:

  • mga tanggapan ng pagsasalin, gayundin ang mass media na nakikibahagi sa agarang pagsasalin ng mga dayuhang pamamahayag at mga artikulo mula sa Internet;
  • mga unibersidad at institute na nangangailangan ng kalidad ng mga tauhan sa pagtuturo;
  • mga internasyonal na asosasyon, asosasyon at press center na nangangailangan ng mga advanced na konsultasyon upang wastong bumalangkas ng kanilang sariling mga pahayag sa iba't ibang wika;
  • mga hotel, aklatan at asosasyon ng mga museo.

Magkano ang kinikita niya?

Ang suweldo ng isang linguist ay isang medyo abstract na numero, dahil ang bawat naturang espesyalista ay isang uri ng mga kalakal na piraso. Ang mga bukas na bakante sa ganitong uri na may malinaw, pre-obvious na hanay ng mga responsibilidad ay hindi umiiral, at ito ang listahan ng mga gawain na tumutukoy kung magkano ang gustong bayaran ng boss. Muli, maraming mga linguist ang nagtatrabaho sa freelance, kung hindi patuloy, pagkatapos ay bahagyang, at doon ang lahat ay nakasalalay sa mga presyo ng isang partikular na espesyalista at ang daloy ng mga order na nakatagpo niya, at ito ay isang napaka-variable na halaga.

Upang magbigay ng hindi bababa sa isang pangkalahatang ideya ng suweldo ng linguist, dumaan tayo sa mga kaugnay na propesyon. Ang isang baguhan na tagasalin na hindi nakikitungo sa sabay-sabay na pagsasalin at nagtatrabaho sa isang tanggapang panlalawigan na may mga tanyag na wika ay halos hindi makabilang sa suweldo na mas mataas sa 20-40 libong rubles sa isang buwan. Ang average na suweldo ng isang guro ng paaralan sa Russia ay 41 libong rubles. Sa parehong mga kaso, ang lahat ay nakasalalay din sa rehiyon, dahil hindi lihim na ang mga suweldo sa Moscow o St. Petersburg ay mas mataas kaysa sa mga lalawigan.

Ang karagdagang kasanayan sa mga bihirang wika o diyalekto ay maaaring maging isang magandang tulong para sa pagtaas ng suweldo - kung hindi ka limitado sa kanila lamang, ang karagdagang pagbabayad ay maaaring 15-20 libong rubles na lampas sa suweldo. Ang pagtatrabaho bilang isang linguist sa larangan ng IT ay nagpapahintulot sa iyo na kumita mula sa 50 libong rubles at higit pa, ang mga sabay-sabay na tagasalin ay kumikita din ng napakagandang pera.

Nagtatrabaho para sa sangay ng Russia ng isang malaking dayuhang kumpanya, maaari kang lumampas sa average na suweldo ng Russia.

walang komento

Fashion

ang kagandahan

Bahay